중앙아시아의 살아 있는 유산 : 삶의 지혜

  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
  • photo of Kyrgyzstan
photo of Kyrgyzstan
  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

코무즈

고대부터 키르기즈인들은 악기 연주를 귀하게 여겼다. 음악은 키르기즈인들의 생활 도처에서 발견된다. 코무즈(Komuz)는 키르기즈인들에게 가장 큰 사랑을 받는 악기인데, 사람들의 기억 속에서 전해져 온 전설에 따르면 고대의 사냥꾼 캄바르(Kambar)가 처음으로 코무즈를 만들었고 최초의 코무즈 연주자가 되었다. 코무즈는 언제나 귀중한 물건으로 여겨졌으며, 주택이나 이동식 천막인 유르트에서 가장 높은 자리에 놓여졌다.

Комуз

Кыргызы с древности почитали инструментальную музыку, которая присутствовала практически во всех сферах жизни народа. Особое место принадлежало комузу – одному из самых популярных инструментов кыргызского народа. В народной памяти существует предание, по которому первым изготовил комуз древний охотник Камбар, который и стал первым комузистом. Комуз всегда почитался как реликвия и часто размещался на самом почетном месте в юрте или доме.

Комуз

Комузду чабуунун сыры муундан муунга берилип келди жана жүздөгөн жылдардан бери аны даярдоонун технологиясы дээрлик өзгөрүлгөн жок. Комузду элдик чеберлер чаап даярдашат. Бирок комузду чапканды ар бир эле жыгач уста биле бербейт. Комуз чапкан чебер уста комузда ойной билиши керек, анткени ал, аны туя жана сезе билүүгө тийиш. Аспапка өзүнүн жан дүйнөсүн, ички күч-кубатын бере билиши зарыл. Комуз ошондо гана шаңкылдаган шайыр жана сыбызгыган коңур добуш берет. Фото-сүрөттө чебер устат өзүнүн шакирттери менен.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

끄므스

크므스(Kymyz)는 키르기즈인들의 전통 음료 가운데 하나이다. 사진에는 신선한 암말의 우유를 발효시키는 가죽 주머니(Chanach)의 이미지가 있다. 가죽 주머니의 재질은 양 가죽이며 소나무를 비롯한 침엽수의 나뭇가지로 잘 두드려 만든다.

Кымыз

Кымыз - один из традиционных напитков национальной кухни кыргызов. На фото изображен бурдюк (чанач) - емкость, в которой взбивают свежее кобылье молоко. Изготавливают бурдюк из бараньей кожи, которую предварительно промасливают сосновыми или другими хвойными ветками.

Кымыз

Кымыз – кыргыздардын улуттук ашканасындагы салттуу суусундуктардын бири. Фото-сүрөттө бээнин жаңы саалган сүтүн куюп, көбүртө быша турган чанач көрсөтүлгөн. Чанач алдын ала кызыл карагайдын же башка ийне жалбырактуу дарактын бутактары менен сиңириле майланган койдун терисинен жасалат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

살부우룬

비르쿠트 살루우(Birkut Saluu, 독수리 혹은 매사냥)는 키르기스스탄의 전통적인 집단 사냥 전통인 살부우룬(Salbuurun) 가운데 하나이다. 사냥은 특별히 훈련 된 말을 타고 진행한다. 말을 탄 사냥꾼이 독수리(혹은 매)를 안장에서 지탱할 수 있도록 사냥꾼의 손을 지지하는 장치가 있다. 보통 어린 사슴과 여우같은 동물들을 사냥한다.

Салбуурун

«Бүркүт салуу» (охота с беркутом) – один из видов древней кыргызской национальной традиции групповой охоты – салбуурун. Охота проходит на специально подготовленной лошади. Чтобы у наездника была возможность держать беркута к седлу приспособлено специальное устройство «балдак», для поддержки его руки. Обычно охотятся на молодых оленей, лис и других мелких животных.

Салбуурун

«Бүркүт салуу» – кыргыздардын байыркы улуттук салттуу топтук аңчылыгынын – салбуурундун – бир түрү. Аңчылыкка атайын даярдалган аттар менен чыгышат. Чабандестин бүркүттү ээрге такап кармаш үчүн колду таканчыктай турган атайын «балдак» деген нерсе болот. Адатта, чаарчыкка, түлкүгө жана башка майда жандыктарга аңчылык кылынат.

  • 한국어
  • Святые места
  • Ыйык Жерлер

성스러운 장소

아크 차추우(Ak Chachuu)는 우유와 밀가루, 발효 요구르트, 버터, 기타 흰색 식품을 성스러운 장소에 뿌리는 의식으로, 특히 불의 의식을 거행할 때 거룩한 불 위에서 행하곤 하던 고대의 의례이다. 이 의례는 땅과 물, 불, 공기에 대한 존경과 숭배의 상징으로 진행되었다. 전통적으로, 집과 마당에서 흰색 식품을 뿌리면서 뱀을 내쫓기 위해 행해졌다.

Святые места

Ак чачуу – это древний ритуал использования молока, муки, кефира, масла или других продуктов белого цвета для посыпания или поливания мест на святом месте, добавления в священный огонь во время ритуала огня. Говоря другими словами, этот ритуал проводится в знак уважения и почитания земли, воды, огня и воздуха. Традиционно этот ритуал делается для выведения змей из дома, сада посредством прокладывания пути-направления белым цветом.

Ыйык Жерлер

Ак чачуу – бул байыркы ырым-жырым сүттү, айранды, унду, майды же ак түстөгү башка азыкты ыйык жердеги орунга чачуу үчүн, отко сыйынуу учурунда ыйык шамды жасоодо колдонулат. Башкача айтканда, бул ырым-жырым жерди, сууну, отту жана абаны урматтоонун белгиси катары аларга сыйынып жасалат. Үйдөн же бакчадан жыланды чыгарыш үчүн анын жолуна ак чачып багыт берүү салты бар.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

투쉬 키이즈

투쉬 키이즈(Tush Kiyiz)는 벽걸이용 장식 카펫으로 키르기즈인들의 장식-실용 예술을 잘 보여주는 사례다. 장식 카펫은 새틴과 실크를 비롯한 다양한 재료로 만들어진다. 검은색 벨벳의 넓은 스트립이 상단과 측면에 장식되고, 보통 한 개에서 세 개에 이르는 삼각형 프린지 장식이 수 놓아진다.

Туш кийиз

Туш кийиз — настенный ковер, прекрасный образец декоративно-прикладного искусства кыргызов. Представляет собой вышитое панно из сукна, сатина, атласа, шелка или другой ткани, обрамленный сверху и с боков широкой полосой черного бархата, к которому обычно пришивают один, два или три треугольника с бахромой.

Туш кийиз

Туш кийиз — кыргыздардын жасалга-колдонмо өнөрүнүн ажайып үлгүсү, керегеге, тамдын бооруна тартылат. Ноотудан, сатинден, атластан, жибектен, шайыдан ж.б. кездемеден жогору жагына жана эки капталына ар кандай түстөгү жазы тилке тукабадан же баркыттан куралып, бир, эки же үч капкалдырык салынып, жээктери чачы же сайма менен кооздолот. Жазы тилкелерине жана капкалдырыгына сайма түшүрүл кооздолуп да коюлат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

쉬르닥

쉬르닥(Shyrdak)은 키르기스스탄에서 가장 인기 있는 펠트 카펫 유형이다. 쉬르닥의 가장 중요한 장점은 내구성이다. 내구성은 모자이크 기술의 도움으로 만들어진다. 쉬르닥의 평균적인 사용기간은 100 년 정도이며 때로는 더 오래 쓸 수 있다.

Шырдак

Наиболее популярным видом войлочного ковра в Кыргызстане является шырдак. Он выполнен при помощи мозаичной техники, которая является одной из самых сложных, при этом одним из самых важных качеств шырдака считается долговечность. Средней срок службы шырдака составляет около 100 лет, иногда даже больше.

Шырдак

Шырдак – Кыргызстандагы кийиз килемдин кеңири таралган түрү. Ал каалагандай түстөгү кийизге сан түркүн татаал жана миң кыял оймолор түшүрүлүп, жөрмөп кураштырылган жана майдалап кооздолуп шырылган кийиз килем. Шырдактын эң башкы касиети – анын кооздугу жана бышыктыгы. Шырдакты урунуу мөөнөтү орто эсеп менен алганда 100 жылга чамалап барат, кээде андан ашып да кетет.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

유르트

유르트는 수세기에 걸쳐 제작 기술이 보존되고 후손에 전승되면서 주거용으로 활용되는 것을 넘어서서 키르기스스탄 민속 예술의 창조성을 보여주는 대상이 되었다. 유르트에는 다양한 장식 예술과 실용 공예 예술이 스며들어있다. 유르트는 실생활에서 요긴하게 사용됨과 동시에 미적이며 의례상의 의미를 가진다.

Юрта

Сохраняя и передавая из века в век мастерство, юрта является не только жильем, но и творческой мастерской для народного творчества. Юрта во многом воплотила все виды декоративно-прикладного искусства. Отвечая всем требованиям быта, она несла в себе и эстетическое и ритуальное начало.

Боз үй

Кылымдардан кылымдарга сакталган жана мурасталып берилген боз үй турак жай гана болбостон, эл чыгармачылыгы үчүн чыгармачылык устакана да болуп саналат. Боз үйдө жасалга-колдонмо өнөрдүн бардык түрү колдонулат. Турмуш-тиричиликтин бардык талаптарына жооп берүү менен боз үй өзүнө эстетикалык жана ырым-жырымдык башатты камтып турат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

어린아이의 작명

키르기즈인들은 고대부터 자손이 탄생할 때 기쁨을 표현하는 일련의 의례들을 해왔다. 여러 의례들 가운데 어린아이의 작명과 관련된 아트 코이우(at koiuu)가 주목을 받는다. 키르기즈인들은 가장 존경 받는 사람이나 어린아이를 처음으로 본 사람이 아이에게 이름을 붙여주어야 한다고 믿었다. 이름에는 마법과 같은 속성이 있어서 이름 자체가 사람의 운명에 영향을 미칠 수 있기 때문이다. 이름을 지을 때에는 어린아이와 관련된 여러 가지 특성들을 충분히 고려하였고, 이름이 어린아이에 부합하는지 면밀하게 검토하였다.

Наречение именем

По случаю рождения младенца у кыргызов издревле существовал целый ряд действий, наполненный радостью. Особое значение придавалось наречению имени - "ат койуу". Считалось, что имя ребенку должен дать или самый уважаемый человек или первый увидевший ребенка, так как имя имеет сильные магические свойства и может влиять на судьбу человека. При наречении имени новорожденного внимательно осматривали, обращали внимание на характерные черты и после этого давали имя, которое должно было соответствовать ребёнку.

Aт коюу, ысым берүү

Наристенин төрөлүшүнө байланыштуу кыргыздарда байыртадан бери эле бир катар кубанычтуу иш-аракеттер жүргүзүлүп келет. Балага ат коюп, ысым берүүгө өзгөчө маани берилген. Балага ысымды эң кадырлуу адам же баланы биринчи болуп көргөн киши берүүгө тийиш болгон, анткени аттын, ысымдын сыйкырдуу касиети болот жана ал адамдын тагдырына таасир этет деп эсептелинген. Жаңы төрөлгөн балага ат коёрдо адегенде анын дене-боюндагы мүнөздүү белгилерине көңүл бөлүү менен жакшылап карап чыгышкан дагы, андан кийин ага ылайык келе тургандай ысымды беришкен.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

전통결혼식

과거의 결혼식은 놀이와 유사했다. 말을 탄 신랑이 말을 탄 신부의 뒤를 쫓아가서 붙잡아야 했다. 신부에게 최고의 말이 주어지며, 신부가 먼저 출발한다. 신랑은 신부를 따라잡고 입맞춤을 하는 행위로 신부를 향한 사랑을 증명할 뿐만 아니라 결혼과 관련된 자신의 권한을 강화한다.

Кыз-Куумай

В прошлом игра была свадебным обычаем, суть которого сводится к тому, что жених верхом на скакуне должен догнать скачущую невесту. Невесте давали лучшую лошадь, и она начинала скачку первой. Жених должен догнать невесту и на скаку поцеловать её, этим он доказывал не только свою любовь к ней, но и закреплял право на женитьбу.

Kыз-Куумай

Өткөн заманда бул оюн үйлөнүү салты болгон. Анын мааниси күлүк аргымак минген күйөө таскактата чаап бараткан атчан колуктусун кууп жетүүгө тийиштигинде эле. Колуктуга жакшы ат берилген жана ал ат жарышты биринчи баштаган. Күйөө колукту кызды кууп жетип, чаап бараткан бойдон бетинен өбүшү керек. Муну менен ал өзүнүн ага болгон сүйүүсүн эле далилдебестен, үйлөнүүгө болгон укугун да бекемдеген.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

나브르즈

새해 명절 노오루즈(Nooruz)는 태양력에 따라 새해의 첫 날을 상징한다. 춘분(春分, 3월 21일)에 해당한다. 사람들은 노오루즈 축일을 맞아 희망과 행복, 축복이 가득한 신년을 소망한다. 노오루즈 명절은 키르기즈스탄에서 가장 중요한 기념일들 가운데 하나이며, 나이와 종족에 상관없이 모든 사람들을 하나로 묶어주는 계기이다.

Нооруз

Праздник «Нооруз» символизирует собой празднование Нового года по солнечному календарю, в день весеннего равноденствия (21 марта). Он знаменует собой приход нового в жизни людей, их надежду на счастливый и благополучный год. Это один из самых важных праздников в Кыргызстане, собирающий вместе всех желающих не зависимо от возраста и этнической принадлежности.

Нооруз

«Нооруз» майрамы күн календары боюнча жазгы күн-түндүн теңелүүсүндө (21-март) Жаңы жылды майрамдоону символдоштурат. Ал адамдардын жашоосуна жаңы күндүн келишин, бак-дөөлөттүүлүктүн жана сак-саламаттыктын жылы болушуна үмүттөнүүнү билдирет. Бул Кыргызстандагы жаш курагына жана этностук тийиштүүлүгүнө карабастан, бардык каалоочуларды чогултуучу эң маанилүү майрамдардын бири.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

말 경주

아트 차비쉬(At-chabysh)는 고대부터 키르기즈인들 사이에서 가장 널리 행해져 온 말달리기 시합이다. 이전에는 명절이나 추도식 등의 행사를 계기로 개최되었다. 경주의 승리자는 값나가는 보석과 가축을 상으로 받았다. 경기를 위해서 장거리 경주에 적합한 빠르고 튼튼한 말을 선택한다.

Ат-чабыш

Ат-чабыш - древний и наиболее распространенный вид скачек у кыргызов. Раньше скачки ат- чабыш устраивали по разным поводам, чаще всего на праздник или поминки. Победитель получал в награду драгоценности и скот. Для скачек отбирают резвых и выносливых лошадей, способных выдержать дальние расстояния.

Ат-чабыш

Ат чабыш – кыргыздардагы эң байыркы жана кеңири таралган ат жарыштарынын бири. Мурда ат чабыш жарышы ар кандай себептерге байланыштуу, көбүнчө тойдо жана ашта өткөрүлчү. Жеңүүчүгө кымбат баалуу асыл буюмдар жана мал ыйгарылчу. Ат чабыш үчүн алыскы аралыкка чуркай алган күлүк, оюнкараак жана чыдамкай аттар тандалып алынат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

자수

자수(刺繡)는 널리 퍼진 실용적인 민속 예술 가운데 하나이다. 자수에서 발견되는 다양한 장식용 구성물들은 사람과 주변 환경 사이의 직접적인 연관성을 반영한다. 가정의 안주인은 자수를 하는 능력에 따라 존경을 받았다. 안주인은 집을 자수로 장식했을 뿐만 아니라 자신이 속한 종족과 가족에 대한 중요한 정보를 자수를 통해 전했고, 자수의 힘을 빌어 가족들을 불행한 일에서 보호하기도 했다.

Вышивание

Вышивание является одним из широко распространенных видов народного прикладного творчества. Многообразные орнаментальные композиции, имеющиеся в вышивках, отражают непосредственную связь человека с окружающей средой. Умение вышивать было окружено особой аурой уважения к мастерице, которая своими орнаментами не только украшала жилище, но и передавала важную информацию о своем роде, о своей семье, а также оберегала их от дурного глаза.

Сайма

Сайма элдик колдонмо чыгармачылыктын кеңири таралган түрү болуп саналат. Саймадагы сансыз көп түрдүү оймо-чиймелүү композициялар адамдын айлана-чөйрө менен түздөн-түз байланышын чагылдырып турат. Уз саймачылар өзгөчө урмат-сыйга ээ болушкан, анткени алардын саймалары турак жайды кооздоо үчүн эле колдонулбастан, аларда өзүнүн уруусу жөнүндө, өз үй-бүлөсү жөнүндө маалыматтар берилген, ошондой эле аларды жаман көздөн коргогон.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

금속공예

대대로 이어져 온 장인들의 예술적인 금속 제품들은 키르기즈인들이 오래 전부터 세련된 금속가공을 해왔음을 보여준다. 키르기즈인들은 금속을 가공하는 장인들을 우스타(Usta) 혹은 제르게르(Zerger)라고 불렀다. 키르기즈인 장인들의 제품들에는 단조와 주조, 도금, 은 상감(銀 象嵌), 조각, 엠보싱, 그레이닝 등 다양한 금속 가공 기법들이 드러나 있다. 키르기즈인들이 과거와 현재에 가장 보편적으로 사용하는 금속은 은이다.

Художественная обработка металла

Изделия мастеров художественной обработки металлов, передающиеся из поколения в поколение, свидетельствуют о том, что кыргызы издавна занимались этим видом искусства. Мастеров по обработке металлов у кыргызов называют «уста» или «зергер».

В изделиях кыргызских мастеров проглядываются разнообразные техники обработки металлов, такие как ковка, литье, аппликация, насечка серебром по железу, гравировка, чеканка, накладка узоров, зернение, ажурная резьба и чернение. Самым распространенным металлом, используемым у кыргызов, было и остается серебро.

Металлды көркөмдөп иштетүү

Металлды көркөмдөп иштетүүчү усталардын муундан муунга берилүүчү буюмдары кыргыздардын бул өнөр менен байыртан бери эле алектенип келишкендигин күбөлөндүрүп турат. Кыргыздарда металлды көркөмдөп иштетүүчү адамды «уста» же «зергер» дешет.

Кыргыз усталарынын жана зергерлеринин буюмдарында металлды иштетүүнүн сомдоо, куюу, кесип жабыштыруу (аппликация), темирге күмүш чөгөрүү, оюп кесүү, чегүү, оймо салуу, тордоп чегүү жана карартуу сыяктуу ар кандай техникасы колдонулат. Кыргыздарда эң кеңири колдонулган металл күмүш болгон жана дагы деле күмүш бойдон болуп саналат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

전통의상

키르기즈스탄의 전통 의상에는 유목민의 전형적인 특성들이 스며들어있다. 유목민의 거주지와 유목 생활 방식에 따라 자연조건과 기후상황에 대응하기 위해 체온을 유지하는 따뜻한 옷이 선호되면서 모직물이나 펠트, 가죽이 옷의 재료로 선호된다.

오늘날에도 다수의 키르기즈 전통 의상이 여전히 인기를 끌고 있으며 일부는 키르기즈 민속 축제가 개최될 때 활용된다. 전통 의상에 사용된 여러 가지 요소들은 현대적인 의복 제작에 응용되면서 신구 세대 구분 없이 애호된다.

Кыргызская национальная одежда

Традиционной одежде кыргызов присущи своеобразные черты, типичные для одежды кочевников. Преобладание теплого вида одежды было связано с природно-климатическими условиями проживания и кочевническим бытом, поэтому в их деталях часто используется шерсть или войлок, кожа.

Сегодня многие виды традиционной кыргызской одежды очень популярны и некоторые из них используются в кыргызском национальном праздничном костюме. Элементы национальной одежды часто присутствуют и в современной одежде, используемые как молодым, так и старшим поколением кыргызов.

Кыргызская национальная одежда

Кыргыздардын салттуу кийимдерине көчмөндөрдүн кийим-кечелерине тиешелүү белгилер мүнөздүү. Жашоо-шартынын жаратылыштык-климаттык мүнөзүнө жана көчмөндүк тиричилигине байланыштуу жылуу кийимдерде жүн же кийиз, тери жана булгаары көп колдонулган.

Бүгүнкү күндө салттуу кыргыз кийимдеринин көпчүлүк түрлөрү өтө кеңири таралган жана алардын айрымдары улуттук майрамдык кийим-кечелерде колдонулууда. Азыркы заманбап кийимдерде улуттук кийимдердин элементтерин кыргыз жаштары дагы, улуу муундагылар дагы көп колдонушууда.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

알라 키이즈

알라 키이즈(Ala-kiyiz)는 펠트 재질의 카펫으로 키르기즈인들의 손재주를 보여주는 생생한 사례이다. 알라 키이즈라는 말은 키르기즈어로 얼룩이 진 펠트를 뜻한다. 알라 키이즈는 표면에 일정한 장식적인 패턴이 들어간 펠트 카펫이며, 장식용으로 사용될 뿐만 아니라 일상생활에서도 활용된다.

Ала-кийиз

Войлочные ковры ала-кийиз является ярким примером рукотворчества кыргызов.

Название ала-кийиз говорит само за себя и с кыргызского переводится как «пёстрый войлок». Ала-кийиз представляет собой войлочный ковер с закатанными в его поверхность узорами. Используется больше как ковер для повседневного пользования, нежели как предмет декора.

Ала-кийиз

Ала кийиз кыргыздардын кол өнөрчүлүгүнүн ачык мисалы болуп саналат.

Ала кийиз деген бетине миң кыял оймолор бастырылып бышырылган кийиз килем. Ала кийиз жасалга буюм катары эмес, күндө урунулуучу буюм катары колдонулат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

코크 보루 게임

코크 보루(Kok-boru)는 말을 탄 사람들이 두 팀으로 갈라져 염소 사체를 차지하기 위해 벌이는 놀이다. 이 놀이는 고대부터 이어져왔으며 산속에 방목한 소떼가 늑대의 공격을 받았을 때 이를 물리치기 위해 시작되었다고 전해진다. 놀이에서 양치기들은 아무런 무기를 쓰지 않는다. 다만 늑대가 지쳐서 쓰러질 때까지 뒤를 쫓으며, 늑대가 쓰러지면 나뭇가지로 늑대들을 때리기 시작한다. 오늘날 코크 보루 놀이는 키르기즈스탄의 전역에 퍼져있고 놀이에 참가하는 사람들이 여전히 많다. 이 놀이는 경기장 시설이 갖추어진 경마장에서도 하지만, 지역 마을에서 중요한 축제가 개최될 때 마을에서도 열린다.

Кок-бору

Кок-бору представляет собой борьбу за тушу козла между двумя командами всадников. Есть сведения, что эта игра первоначально зародилась в древности, когда пасшиеся в горах стада скота подвергались нападениям волков. Не имея огнестрельного оружия, пастухи гнались за волками до их падения, после чего начинали бить их палками.

В настоящее время игра кок-бору распространена повсеместно и имеет очень много последователей. Игры проводятся не только на центральных ипподромах, но также в аилах во время важных празднеств.

Көк-бөрү

Көк бөрү чабандестердин эки тобунун ортосундагы улак тартыш оюну. Бул оюн адегенде байыркы заманда жайылып оттоп жүргөн мал үйүрү карышкырлардын кол салуусуна кабылып турган учурда пайда болгон деген маалыматтар бар. Ок менен атуучу куралы жок малчы-койчулар карышкырлардын артынан алардын эси оогончо кууп жүрүшүп, акыры жеткенде таяк менен өлгөнчө урушкан.

Азыркы кезде көк бөрү кеңири таралган оюн жана аны улантуучулар дагы көп. Көк бөрү оюну борбордук ипподромдордо эле эмес, айыл жерлериндеги маанилүү майрамдар өткөрүлгөн учурларда да ойнолот.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

동물뼈 게임

이 놀이에는 동물의 뼈(assyk)가 여러 개 사용된다. 놀이 참가자는 지름 3-5미터 크기의 원을 그린다. 원의 중앙에 동물의 뼈(assyk)를 놓는다. 원의 양쪽에 1m 간격을 두고 타격 선을 그린다. 뼈를 던져 원 안에 있는 뼈들을 밖으로 나오게 하는 것이 이 놀이의 핵심이다. 한 편이 성공적으로 뼈를 원 밖으로 나오게 하면, 계속해서 놀이를 할 권리를 가진다. 실패하면, 던지는 순서가 다른 편으로 넘겨진다. 가장 많은 수의 뼈들을 밖으로 보내는 사람이 승자가 된다.

Чуко-атмай

Это игра с применением костей (альчиков). Участники чертят круг диаметром 3-5 метра. На середину выставляются кости (альчики). Метанием “сака” определяется очередность игры. В одном метре от круга с двух сторон чертится линия удара. После первого удачного удара, если альчик выбит с линии, остальные удары производятся с линии круга. В случае неудачного удара, ход переходит к другому игроку. Побеждает тот, кто выбил наибольшее количество альчиков.

Чүкө -атмай

Чүкө менен ойнолуучу бул оюндун катышуучулары диаметри 3-5 метр болгон айлананы чийишет. Айлананын дал ортосуна чүкөлөрдү тизишет. Саканы өкчөө менен оюндун кезеги аныкталат. Айлананын эки тарабындагы бир метр аралыкта сокку уруучу чек чийилет. Эгерде биринчи жолу атканда чүкөнү чектен чыгара ата турган болсо, кийинкилери айлананын чийининен туруп атылат. Эгерде биринчи жолу атканы ийгиликсиз болуп калса, анда жүрүш башка оюнчуга өтөт. Баарынан көп чүкөнү чыгара аткан оюнчу жеңишке ээ болот.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

목공예

목재 가공과 조각은 키르기즈스탄을 비롯해서 세계 여러 나라의 전통 공예 기술 가운데 하나이다. 현대의 여행자들은 키르기즈의 장인들이 만든 목조 주택 유르트(Yurt)의 독특한 형태를 확인할 수 있다. 키르기즈인들의 유르트는 보통 자작나무나 버드나무, 포플러로 만든다. 버드나무는 유연하면서 튼튼하여 유르트를 지탱할 격자모양의 얼개인 케레게(Kerege)를 만드는데 적당하다.

Деревообработка

Деревообработка и резьба по дереву – один из видов традиционных промыслов, известных во многих странах мира, в том числе и в Кыргызстане. Сегодняшним путешественникам не может быть не знакома кыргызская юрта, конструкция которой состоит только из дерева, изготавливаемая настоящими мастерами своего дела.

Юрты обычно делают из березы, ивы или тополя. Ива гибкая, прочная, используется для изготовления «кереге», решетчатого остова юрты и для жердей. Для «тюндука» используют березу.Юрты обычно делают из березы, ивы или тополя. Ива гибкая, прочная, используется для изготовления «кереге», решетчатого остова юрты и для жердей. Для «тюндука» используют березу.

Жыгач иштетүү

Жыгач иштетүү жана жыгачты оймолоп кесүү – дүйнөнүн көпчүлүк өлкөлөрүндө, анын ичинде Кыргызстанда дагы, кеңири белгилүү болгон салттуу өндүрүү кесибинин бир түрү. Бүгүнкү саякатчыларга өз ишинин чебер устаттары тарабынан даярдалган, конструкциясы жалаң жыгачтан жасалган кыргыз боз үйү абдан жакшы белгилүү.

Боз үй теректен, кайыңдан же талдан жасалат. Тал ийилчээк, ийкемдүү болгондуктан, андан керегени жана ууктарды жасашат. Түндүк болсо кайыңдан жасалат.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

노래대결

아이티쉬(Aitysh)는 두 명의 음송시인 아큰(akyn)이 벌이는 시적인 운율을 가진 노래 대결이다. 즉흥성과 노래의 가사가 중요하다. 악기 코무스(komuz) 반주로 노래를 한다. Aitysh에는 키르기즈스탄 공연 예술의 즉흥성과 음악의 높낮이가 분명하게 드러난다. 노래를 주고 받는 경쟁은 대화의 형식을 띠고 있다. 흥미로운 주제들을 놓고서 즉흥적으로 만들어내는 시적인 표현들이 드러난다. 아이티쉬의 주제는 다양하며, 삶에 대한 깊은 철학적 성찰이 반짝이는 유머감각을 통해 전달된다.

Айтыш

Айтыш – музыкально-поэтическое состязание двух акынов в искусстве импровизации или словопрении. Айтыш исполняется под аккомпанемент комуза. В айтыше особо проявляется интонационная и импровизаторская традиция исполнительского искусства. Состязание происходит в форме диалога искромётным стихосложениями, сочиняемыми и импровизируемыми по ходу состязания на различные актуальные темы. Темы айтыша многоплановые, в них выражаются глубокие размышления, в которых искристый юмор перемежается с философскими обобщениями.

Айтыш

Айтыш – эки акындын музыкалык-акындык төкмөлук өнөр боюнча жарышы. Айтыш комуздун коштоосунда аткарылат. Айтышта аткаруучулук өнөрдүн кырааттуулук жана төкмөчүлүк каада-салты өзгөчө даана көрүнөт. Айтыш мелдеши ар кандай актуалдуу темага жараша мурдатан даярданбастан эле сөз курап уйкаштырып ырдоо, күү чыгарып коштоп кетүү өнөрүнүн диалогдук жарыш түрүндөгү көрүнүшү. Айтыштын темасы көп пландуу, алар терең ой жүгүртүүлөр, куйкумдуу тамашалар жана философиялык жалпылоолор менен коштолот.

  • 한국어
  • русский язык
  • Кыргызча

대 서사시 ‘마나스’

자밀벡 바야리에브는 키르기즈스탄의 유명한 마나스치(키르기스스탄의 서사시 마나스 연행자)이다. 키르기스 민족의 3부작 서사시 ‘마나스, 세메테이, 세이텍(Manas, Semetei, Seytek)’은 역사적, 계통적으로 연관된 이야기들로 구성된 구전전통의 서사시로 천년도 더 된 이야기입니다. 마나스는 뿔뿔이 흩어진 부족들을 ‘키르기스’라는 하나의 나라로 통합한 영웅이다.이후 마나스의 아들 세메테이와 손자 세이텍이 그의 행적을 이어 나갔다고 한다. 따라서 마나스3부작은 키르기스 민족의 정신적 구현이자 민족의 정체성과 통합 및 독립을 상징하게 되었다. 키르기스 인은 이러한 이야기를 문자로 기록하지 않았으므로, 그들의 역사적 기억을 보존해온 구전 서사시를 중요하게 생각한다.

2013 년에 키르기스 민족 3부작 서사시는 유네스코 인류무형문화유산 대표목록에 등재되었으며, 세계에서 가장 긴 서사시로 기네스북에 포함되었다.

Айтыш

Замирбек Баялиев - известный кыргызский манасчы, сказитель крупнейшего кыргызского эпоса «Манас».

Кыргызская Эпическая Трилогия "Манас. Семетей. Сейтек", созданная более тысячелетия назад, состоит из трех взаимосвязанных частей. Манас – эпический герой, который объединил разрозненные племена в одну нацию – кыргызов. Дело Манаса продолжили его сын Семетей и внук Сейтек. Трилогия стала выражением бессмертного духа и идентичности кыргызов.

Кыргызский народ не сохранил свой письменный язык, поэтому придает большое значение устной трилогии, сохранившей свою историческую память.

Эпическая Трилогия "Манас. Семетей. Сейтек" была включена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, а также в Книгу рекордов Гиннеса как самый объёмный эпос в мире.

Айтыш

Белгилүү кыргыз манасчы - Замирбек Баялиев.

“Манас”, “Семетей", “Сейтек” училтиги- кыргыз элинин басып өткөн тарыхый жолун чагылдырган эпикалык чыгармасы. Кыргыз элинин дүйнөлүк маданият казынасына кошкон эң зор салымы. Эпостун баш каарманы - Манас баатыр жана анын укум-тукумунун эл-жердин азаттыгы, биримдиги жана элдердин достук карым-катнашын бекемдөө үчүн күрөшү баяндалган эпикалык дастан. Көлөмү боюнча ага теңдеш дастандар жок. 2013 жылы “Манас”, “Семетей”, “Сейтек” училтиги ЮНЕСКОнун материалдык эмес маданий мурастарынын тизмесине кирген.

  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan
  • video of Kyrgyzstan

에르 이야기 감독: 굴나라 알르바예바 KYRGYZSTAN | 2017 | 25MIN | HD | COLOR

키르기스 전통 안장 ‘에르’ 제작기법

이 영상은 키르기스의 전통안장에 관한 내용이다. 안장 제조 전문가가 안장 제조 기술과 가죽으로 안장을 감싸는 방식, 그리고 장식품을 만드는 과정과 제작 방법, 키르기스 안장 전통의 역사에 대해 얘기한다.

비탄의 노래 ‘코쇼크’ 감독: 으르스 오케노바 KYRGYZSTAN | 2017 | 24MIN 46SEC | HD | COLOR

전통애가 ‘코쇼크’

이 영상은 키르기스 민속 노래의 한 형태인 애가(哀歌) ‘코쇼크(Koshok)’에 대해 다룬다. 전문가들은 키르기스 애가의 내용과 망자를 추모하거나 딸을 시집보낼 때 애통해하며 코쇼크를 부르는 상황, 또 전통적인 애가를 누가 어떻게 부르는지를 들려준다.

크므스, 맛의 비밀 감독: 아셀 이사예바 KYRGYZSTAN | 2017 | 21MIN | HD | COLOR

키르기스인들의 전통 음료 ‘크므스’

마유를 발효시켜 만드는 크므스(Kymyz)는 키르기스의 국민음료이다.

크므스를 처음 만들어 사용한 이들은 중앙아시아와 몽골의 유목민들이었다. 약 5,500년 전 신석기 시대에 크므스를 최초로 마신 흔적이 발견된 바 있다. 수사미르 계곡에서 말을 길들이던 다른 증거들과 더불어 크므스처럼 발효된 듯한 말젖의 흔적이 남아 있는 염소 가죽 자루가 발견되었다. 유목민들은 수 세기 동안 크므스 제조 방법을 비밀로 지켜왔다. 마유는 짐승 가죽을 깨끗이 씻은 후 소나무 등 침엽수 가지를 태우는 불 위에서 연기를 쐬어 독특한 향과 맛이 배게 한 ‘차나크(Chanach)’에 담아서 보관한다.

시간의 모자이크 감독: 우마르 자니쿨로프 KYRGYZSTAN | 2017 | 24MIN 13SEC | HD | COLOR

전통 펠트 카페트 ‘알라키이즈’와 ‘쉬르닥’(2012년 유네스코 인류무형문화유산긴급보호목록 등재)

키르기스의 전통 수공예를 대표하는 알라키이즈(Ala-kiyiz)는 문자 그대로 ‘알록달록한 펠트’라는 뜻이며, 상단에 도드라지게 장식물들을 단 펠트 융단을 나타낸다. 알라키이즈는 장식적 요소와 함께 일상생활에서도 가정용 융단으로 널리 사용 된다.

쉬르닥(Shyrdak)은 펠트 융단을 만드는 가장 복잡한 기술인 모자이크 기법으로 제조된다. 쉬르닥의 매우 중요한 특질 중 하나는 내구성에 있다. 쉬르닥은 평균 100년 정도 사용할 수 있고, 더 오래 가는 경우도 있다.

코무즈의 멜로디 감독: 굴나라 아이트파에바 KYRGYZSTAN | 2017 | 25MIN | HD | COLOR

전통 악기 ‘코무즈’

이 영상은 키르기스의 민속악기 코무즈(Komuz)에 관한 것으로, 코무즈를 제조하고 연주하는 전문가가 코무즈의 유래에 관한 이야기를 들려준다. 특히 영상을 통해 코무즈의 생김새와 멜로디와의 상호연관성을 확인할 수 있다. 탁월한 코무즈 제작자들과 연주자들뿐 아니라 초보연주자들도 등장해 정통 코무즈 음악을 선보인다.

마자르, 신들의 땅 감독: 아셀 이사예바 KYRGYZSTAN | 2017 | 25MIN | HD | COLOR

성지 및 성지와 관련된 전통지식(2009년 유네스코 인류무형문화유산 대표목록 등재)

키르기스스탄의 성소에 관한 영상이다. 중앙아시아 유목민들에게 회교도 성자들의 묘 ‘마자르(Mazars)’는 신에게 기도를 올리는 장소, 숭배 장소의 역할을 해왔다. 민족지 학자들은 마자르를 주로 성인들의 무덤으로서 인간이 조성한 것과, 인간이 만든 것이 아닌 동굴, 샘, 호수, 암괴 등 두 가지로 분류한다.

오보(Obo, 나무나 돌을 쌓아 올려 만든 제단이나 탑을 의미함)예식은 샘이나 광천 등 성스러운 장소에서 거행된다. 물은 고대로부터 숭배의 대상이었으며, 키르기스스탄에는 물과 관련된 성소들이 많다. 그 장소들은 ‘불라크 마자리(Bulak mazary)’라고 불린다. 지키르 찰루우(Zikir chaluu) 예식은 번영, 회복, 평화, 다산 등의 실용적 목적의 기원을 읊조리는 정감 어린 기도를 나타낸다. 영상은 오쉬(Osh)시에 있는 술라이만-토오(Sulaiman-Too) 성산에 대해 얘기하는데, 이 산은 2009년에 키르기스스탄 최초로 세계문화유산으로 지정되었다.

권위의 모자 ‘칼팍’ 감독: 굴나라 아이트파에바 KYRGYZSTAN | 2017 | 20MIN 56SEC | HD | COLOR

남자의 권위를 나타내는 전통 펠트 모자 ‘칼팍’

키르기스의 전통 남성용 펠트 모자 칼팍(Kalpak)에 헌정된 영상이다. 교사, 언론인, 활동가, 공예기술을 가진 여성 등 지식인들이 칼팍의 사회적 기능과 영적 의미에 대해 얘기한다. 영상은 또한 칼팍을 제조하는 전통 방법과 현대적 방법을 보여준다.

행복한 카페트 ‘투쉬 키이즈’ 감독: 츠나라 벡슬타노바 KYRGYZSTAN | 2016 | 20MIN | HD | COLOR

전통 벽 카페트 제작 기술 ‘투쉬 키이즈’

수 세기의 유목생활 동안 축적된 키르기스 여성들의 수공예기술은 공예기술 발달에 결정적으로 기여했다. 투쉬 키이즈(Tush-kyiz)는 수놓은 벽면용 융단으로 키르기스의 탁월한 장식미술, 응용미술의 예에 속한다. 전통가옥인 유르트의 내부를 장식할 때 투쉬 키이즈는 특별한 위치를 차지하는데, 천과 공단, 실크, 기타 다른 천에 수를 놓고, 상단과 양쪽 측면은 넓은 검은색 벨벳 단을 대어 여기에 대부분 실을 꼬아 만든 삼각형 꽃술 1-3개를 꿰맨다. 가정에서 뜻깊은 가보로 전해지는 투쉬 키이즈는 신혼부부 또는 가족들의 단합의 상징으로 만들어지며 지역과 국가적 전통이기도 하다.

40일 잔치 Director: Gulnara ALYBAEVA KYRGYZSTAN | 2017 | 32MIN | HD | COLOR

아이 탄생 관련 전통 의식

아이들과 관련한 의식들을 다루고 있다. 영상은 아기가 태어난 지 40일이 되는 날을 축하하는 ‘크르킨 치가루우(Kyrkyn chygaruu)’, 아이를 안장에 앉히는 ‘베쉬케 살루우(Beshike saluu)’, 아기 발목에 묶은 끈을 자르는 ‘밧줄 끊기’ 의식인 ‘투쇼오 케수우(Tushoo kesuu)’, 그리고 축복의 예식 ‘바타(Bata)’등을 소개한다. 또한 이들 각 예식이 아이의 일생에 가지는 중요한 의미와 세월이 흐르며 변화한 방식, 현재 거행되는 의식들을 보여준다.

유르트 이야기 감독: 우마르 자니쿨로프 KYRGYZSTAN | 2017 | 15MIN 36SEC | HD | COLOR

전통유목 주택 ‘유르트’ 건축기술

수 세기 동안 그 공예기술을 보존하고 전달해온 유르트는 단순한 주거용 주택이 아닌 창의적인 예술작품이기도 하다. 유르트에는 온갖 종류의 장식예술과 실용예술이 여러 방식으로 포함되어 있는데, 이를 통해 일상생활의 기능을 충족하는 한편 미적 기능과 의식 기능을 수행한다.